欢迎来到家园小说网

家园小说网 > 都市言情 > 他在看着你 > 第137章

底色 字色 字号

第137章(4/5)

,她的死法又明显是个黑魔法相关的宗教仪式……”

    “等等,黑魔法相关的宗教仪式?”

    李文森皱起眉:

    “缀满珠宝的死法在丧葬礼仪里是一种来世祝福,中国、埃及、印度、巴比伦都有类似风俗,中国还有在嘴里放钱的,叫‘含口钱’……我知道她的死法一定是个仪式,但什么时候和黑魔法相关了?”

    ……

    乔伊又一动不动地盯了她两秒。

    然后他叹了一口气。

    “我以为这么明显的事实不需要用嘴巴说。”

    他语气里带着温柔的怜悯:

    “文森特,这已经不是脑子不好使的问题了。”

    李文森:“……”

    ……

    蓝宝石,白珍珠,祖母绿。

    英格拉姆说她死之时,那样的夜色,亚麻纱帘在微风中起伏,她长长的头发连着一串一串的白珍珠,脚铐上缀着祖母绿,裙摆上也满是蓝宝石。

    蓝宝石不必说,李文森在埃及时已听过乔伊从语言学、宗教学、珠宝鉴定学、和经济学几个大角度对蓝宝石的解析,这种宝石被认为可以治愈头疼和愚蠢,英文从古法语saphir演化而来,据说最早的词源起源是梵文里的Sanipriya,字面意思是“神圣的撒图恩”。

    ——Saturn。

    如果有好好考过大学英语六级,现在就应该反应过来了,这就是太阳系九大星系里土星的英文名。

    但知道Saturn意为土星的人很多,却很少有人知道它另一个衍生词——

    “星期六。”

    乔伊走到净水器边给自己倒了一杯水,语气是罕见的耐心,但架不住李文森和他学识差距太大,即便他刻意用了平易近人的形象,姿态也活像一个大学教授在教导大山里的文盲。

    文盲小姐摸摸鼻子:

    “不好意思我本科一直在逃课赚学费……星期六怎么了?”

    “……”

    乔伊又叹了一口气:

    “抱歉我又高估你了……土星Saturn,星期六Saturday,星期六这个英文单词的起源就是土星的英文。”

    李文森恍然大悟:

    “我被人从十七楼推下去是星期几来着?”

    乔伊:“……星期六。”

    “……哦。”

    文盲小姐又摸了摸鼻子:

    “那白珍珠呢?”

    “白珍珠的英文起源于拉丁文Pernulo和古代波斯梵语Margarite,意思是’大海之子’……如果我猜得没错,曹云山和我是唯二知道你梦中总是在寻找一片莫名其妙大海的人。”

    乔伊淡淡地看着她:

    “其实这件事我一直想问,你半梦半醒间为什么总是说你在寻找一片大海?”

    “……”

    李文森避开了这个话题,面不改色地拿出手机打算谷歌一下:

    “按照你的思路,祖母绿词源上起源于古波斯语Zu……”

    “Zumurud,后演化成拉丁语Smaragdus。”

    乔伊瞥了一眼她的手机,语气更冷淡了:

    “你觉得谷歌懂的比我多?”

    “你为什么要和一个搜索引擎比谁知识面广,很洋气么?”

    这隐隐约约的醋味……李文森受不了地放下手机:

    “祖母绿又有什么寓意?”

    “不大靠谱的寓意。”

-->>本章未完,点击下一页继续阅读
上一页目录下一页推荐本书加入书签
  新书推荐:凡人修仙:我百世轮回成道祖 奥特:开局成为光之债王! 归国留洋水货?叫我芯片之父! 凤落九霄gl 死对头总在自我攻略 劣言 无情道仙尊怀了我的崽,满世界找我 我都打了三年NBA,系统才来? 血日孤锋

设置

字体样式
字体大小